La Délirante
Numéro 7
Automne 1979. Couverture de Balthus.
Maquette de Fouad El-Etr. Composition typographique : Ateliers Gerbaud et Cie à Paris
(en Baskerville de 12 romain et italique et caractères cyrilliques).
Impression : Imprimerie Union à Paris. 20 novembre 1979. 224 p. (pp. 9 à 218).
3 000 exemplaires sur Centaure ivoire dont 99 réservés aux amis de La Délirante.
100 €
Textes de P. B. Shelley (Les deux poèmes trouvés dans une banque. Traduit par Ann Grieve et Fouad El-Etr. Note de I.R. Willison), Octavio Paz (Poèmes. Traduit par Jean-Claude Masson), Henri Pichette (Aux marches du pays de Folie), E.M. Cioran (Anomalies), Koumiko Muraoka (Séquences de Berlin), Joseph Brodsky (Partie du discours. Traduit par Véronique Schiltz), Henri Thomas (L’enfant qui ne comprend pas), Matsuo Bashô (L’Ermitage d’Illusion. Traduit par Jacques Bussy), Francisco de Quevedo (Sonnets amoureux. Traduit par Frédéric Magne), Ernst Jünger (Supplément épigrammatique. Traduit par Henri Thomas), Fouad El-Etr (Poèmes), José Bergamín (La décadence de l’analphabétisme. Traduit par Florence Delay), Jacques Bussy (Dans l’espace complice) et Gabriel Bounoure (Le silence de Rimbaud).
Dessins de Balthus, Gérard Barthélémy, Olivier O. Olivier, Orlando Pelayo et Sam Szafran.